Перевод "Pink Floyd" на русский
Произношение Pink Floyd (пинк флойд) :
pˈɪŋk flˈɔɪd
пинк флойд транскрипция – 30 результатов перевода
HE SAID HE COULD FIT YOU IN EARLY FOR YOUR 6-MONTH CHECK-UP.
SAM, DID YOU TAKE MY PINK FLOYD ALBUM?
NO.
Он сказал, что может сделать твой профилактический осмотр раньше
Сэм, ты брал мой альбом PINK FLOYD?
Нет .
Скопировать
Absolutely.
For us, kissing's an opening act like the comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out
And it's not that we don't like the comedian.
А для нас поцелуй - это вроде ключа к замку.
Типа говоришь "Сезам, откройся" и открывается пещера чудес.
Ну, крикнул ты этот "Сезам" один раз.
Скопировать
I cut her a deal, she keeps me in clean piss.
You like Pink Floyd?
I like a lot of music.
Договорился с ней, оставляет мне чистую мочу.
Любишь Пинк Флойд?
Я разную музыку люблю.
Скопировать
- My dad told me.
Syd Barrett, he was in the band Pink Floyd.
He was this brilliant guy that nobody understood.
Мой отец рассказывал мне.
Сид Барретт, он был в группе Пинк Флойд.
Он был блестящий парень, которого никто не понимал.
Скопировать
No, Mom, Laser Floyd's not a guy...
Laser Floyd is Pink Floyd music- with lasers!
Lasers, like in Star Wars!
Но, мам, Лэйзер Флойд это не человек.
Лэйзер Флойд это музыка Пинк Флойд с лазерами!
Лазеры, как в "Звездных войнах"!
Скопировать
Galen was pretty sure about the fumigation thing.
Pink Floyd.
- Mom, this is Dr. Gr--
Гален был вполне уверен насчет фумигации.
Пинк Флойд.
Мама, это доктор...
Скопировать
You better take this serious, eric.
We have a lot of evidence to dispose of, even more than we had at the pink floyd concert.
at the pink floyd concert. Yeah, there is a lot, and without all the smoke machines and lasers, this is just like punishment.
Лучше тебе это воспринимать серьёзно, Эрик.
Мы располагаем многими доказательствами, даже больше, чем на концерте Pink Floyd.
Да, много, и без всяких дымовых машин и лазеров, это, как наказание.
Скопировать
We have a lot of evidence to dispose of, even more than we had at the pink floyd concert.
at the pink floyd concert.
Man, I never thought I'd say this, but I wish there were more people to share this with.
Мы располагаем многими доказательствами, даже больше, чем на концерте Pink Floyd.
Да, много, и без всяких дымовых машин и лазеров, это, как наказание.
Чувак, никогда не думал, что скажу это, но я хотел бы поделиться этим с людьми.
Скопировать
It's just a door...
Put on Pink Floyd, let's have a smoke.
Wanna buy?
Что тебе эта дверь? !
Ну, поставь Пинк Флойд, покурим кое-что.
–Хочешь купить?
Скопировать
Then I'm gonna show it to your dad.
You like Pink Floyd, huh?
-What?
Затем я собираюсь показать его твоему отцу.
Тебе нравится Пинк Флойд, а?
- Что?
Скопировать
But you didn't.
It was written by Roger Waters of Pink Floyd.
-I think you know that.
Но ты этого не сделал.
Она была написана Роджером Уотерсом из Пинк Флойд.
- Я думаю ты это знаешь.
Скопировать
-I know.
-Pink Floyd did.
Do you think we'll find him?
- Я знаю.
- Пинк Флойд написали.
Думаешь мы его найдем?
Скопировать
They make these really inorganic sounds.
They sound like, I don't know, Pink Floyd or something.
They don't sound like mammals, and they definitely don't sound like animals.
Очень необычный.
Это чем-то похоже на "Пинк Флойд".
Это не звук млекопитающего, вообще не животный.
Скопировать
Maybe I'll make you one, too.
Some Bowie, maybe a little Pink Floyd.
Some classical.
Может, и мне следует тебе записать одну?
Немного Боуи, Pink Floyd.
Кое-что из классики.
Скопировать
Tell her!
I haven't heard Pink Floyd in years.
Well, pa, time to fire up the old septic tank!
А-а-а-а!
Черт побери, 100 лет "Пинк Флойд" не слышала.
Все понятно. Нам пора пополнять отстойник.
Скопировать
Who then?
Pink Floyd?
Van Halen?
Кто тогда?
Пинк Флойд?
Van Halen?
Скопировать
- Oh,yeah.
Stephane Grappelli is on a Pink Floyd album -
Wish You Were Here.
- O, да.
Стефано Грапели играла в альбоме Пинк Флоид -
"Wish You Were Here".
Скопировать
- Dad.
- Pink Floyd?
- Look it up,cool cat.
- Пап.
- Пинк Флоид?
- Проверь, чувак.
Скопировать
Don't call anyone!
Syd Barrett walked out on Pink Floyd and no one supported him.
But the band backed him till the end.
щРН ЛНИ АПЮР!
оНМХЛЮЕЬЭ КХ РШ ЩРН? мЕ ГБНМХ МХЙНЛС!
яХД аЮППЕР ХГ ЦПСООШ Pink Floyd abgespaced Х МХЙРН МЕ ОНДДЕПФЮК ЕЦН.
Скопировать
Headphones?
Pink Floyd.
Apparently, it complements the medicinal properties of, uh... blueberry bliss.
Что у тебя в наушниках?
Пинк Флойд.
Видимо, они дополняют лечебные свойства.. лечебные свойства... черничного блаженства.
Скопировать
Hey, you could probably, uh, just stop with the light show.
It's not Pink Floyd.
Enough with the lights!
Эй, не могли бы вы, оставить освещение в покое.
Это не Пинк Флойд.
Да хватит со светом уже!
Скопировать
Julio Iglesias.
Pink Floyd.
"Jickael Mackson. "
- Julio Iglesias.
Pink Floyd.
"Jichael Mackson."
Скопировать
Right?
Pink Floyd.
Look, the point is, you're blaming me for something that you did to yourself.
Так ведь?
Это Pink Flоуd.
Короче, ты обвиняешь меня в том, в чем виноват сам.
Скопировать
Be careful where you're shooting.
Pink Floyd show.
Oh.
Стреляйте осторожнее!
О, Пинк Флоид приехал!
Oх.
Скопировать
That's not the two-headed horse is it?
That belongs in a Pink Floyd song, not our little duet here.
No, It's one of the moves I thought I had to starve myself to land.
Две головы лучше, разве не так?
Как в песне Пинк Флоад, не наш малюсенький дуэт.
Нет, это одна из причин, по которым я считала, что если перестану есть, то смогу лучше приземлиться.
Скопировать
This is where i live. "i live on the dark side of the moon, yes.
i live here with darth vader and pink floyd, yes."
[ imitating darth vader breathing ]
"Я живу на тёмной стороне, да..."
"Я живу тут с Дартом Вейдером и Pink Floyd..."
[дыханье Дарта Вейдера]
Скопировать
"good afternoon."
that's pink floyd... and this is darth vader.
[ imitating darth vader breathing ] [ high pitched voice ] "hello.
"Добрый день."
"Это Пинк Флойд." "А это Дарт Вейдер..."
[дыханье Дарта Вейдера] "Пиветик!"
Скопировать
I'm sure it'll be great.
I don't think Pink Floyd has anything to worry about.
Will, if there's anything you need...
Я уверена, что это будет здорово.
Не думаю, что Pink Floyd есть о чем беспокоиться.
Уилл, если что-нибудь нужно..
Скопировать
It happened during a meeting.
"Pink Floyd?" Gibon said, "Okay, I'll go!"
He called Pink Floyd's agent.
Это произошло во время встречи.
"Pink Floyd?", -Жибон сказал: "О'кей, пойдет!"
Он позвонил агенту Pink Floyd.
Скопировать
You can't have a masterpiece without madness.
Pink Floyd?
Dalí or Orson Welles or others!
Шедевра не получится без этого.
Pink Floyd, Дали,
Орсон Уэллс или другие!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pink Floyd (пинк флойд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pink Floyd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинк флойд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
